当館案内
建物
当館の自慢は、質の良い泉源・新鮮な食材・四季折々の風景…等色々とありますが、何よりもやはり国の有形文化財に登録された当館の建物!
職人達の技術の跡がそのまま残っているために、当時の建築技術をそのまま楽しめる館内では、江戸時代より栄えた上御殿に残る、人々の息吹を体で感じることが出来ます。
We are very proud of our hot spring, fresh foods, and fabulous scenery.
But the pride of Kamigoten is the building itself, having been registered as a prefectural tangible cultural asset.
御成りの間
江戸初期、徳川頼宣公が湯治に訪れた際に泊まるためにつくられた部屋。
贅を凝らしながらも、落ち着いて羽を伸ばせるように上品な雰囲気に仕上げられています。
部屋の中で使用されている調度品等は、当時徳川公が使用したものをそのまま使用しております!
御成りの間への宿泊は可能ですので、お殿様気分を味わってみてはいかがでしょうか?
Onarino-ma (room built for the ruler)
In the early 1600s, this room was built specifically for Yorinobu Tokugawa.
The furniture in the room is the same as Yorinobu Tokugawa used at that time.Spend a night here to experience the same environment as an ancient samurai ruler.
龍神周辺の自然
上御殿周辺は、まず普段目にすることの出来ない自然で一杯。
どこを向いても自然・自然・自然…ほとんど開拓されていない状態のこんもり茂った山々や、山の湧き水がそのまま流れてきて出来た清流など、そのままの形の自然を味わうことが出来ます。
Our inn is surrounded by beautiful nature. Please relax and enjoy the crystal clear rivers, waterfalls and lush forests in the area.